形容地域辽阔的词语(地域辽阔的成语)

Describing地理广袤
A word is a combination of a word and a phrase, as in the case of "the sun shining on the sand at dawn." The term "geographically vast" signifies an extensive range or area. When we say something is "geographically vast," it often means it spans a large territory or region.
Here are some成语 that describe地理广袤:
The "无边无际"成语 refers to areas that stretch endlessly in every direction, as seen in the tale of the "大草原" (steppes) mentioned earlier. The "一望无际"成语 implies being able to see everything at once, which is evident in the story where "大荒野" ("big wilderness") was described as unmanageably vast.
For example:
The book "霹雳" (the lightning), written by Stephen King, has a story that takes place in a region known as "无边无际的大沙漠." The author describes this area as being both immense and mysterious. In the same vein, the poem "一望无际的野草" by William Wordsworth captures the vastness of the forest.
地广人稀 ("geographically vast and人口稀少") refers to places that are both expansive and sparse in population. The book "霹雳" also touches on this theme, describing a region as being geographically vast yet extremely sparse. In the same manner, the poem "一望无际的月光" by William Wordsworth evokes the feeling of an endless landscape with few inhabitants.
When we use the word "地广人稀," we are expressing a sense of abundance or richness in some areas while acknowledging the vastness and sparsity in others. The book "霹雳" serves as a reminder that even in the seemingly most fertile regions, there can be sparse populations, though these exceptions often contribute to the overall beauty and richness of the story.
地广人稀 ("geographically vast and人口稀少") is a concept that underpins much of English culture. The word "平衍旷荡" ("people's openness and breadth of influence") also carries significant cultural weight, reflecting the idea that while some regions may be geographically vast, they are not immune to being sparse in terms of population.
地广人稀 ("geographically vast and人口稀少") is a term with roots in both Chinese and European languages. In China, it is commonly used to describe areas that are both extensive and sparse in people. In Europe, the word is often seen in the context of geography and urban planning.
地广人稀 ("geographically vast and人口稀少") is not merely a grammatical feature but a deeply rooted linguistic tradition, reflecting the importance of balancing vastness with sparsity in both natural and humanistic contexts.
A word can also be "平衍" (people's openness), such as in the phrase "平衍旷荡." This is an interesting way to express the idea that while some places may appear vast in a literal sense, they are often relatively open in terms of cultural influence or political engagement. The term "万里河山" ("wide and long river and mountain ranges") has its own historical significance in Chinese culture, reflecting a period of expansion and development as described by historical accounts.
在文学和艺术中,地理广袤常常被用来描绘壮丽的自然景观或充满潜力的故事。例如,《霹雳》(The Lightning)中的一个故事发生在地广人稀的地方,并且通过简洁明快的语言展现了这个地区的神秘与吸引力。地理广袤并非是简单的"大范围"概念,而是带有深刻文化内涵的概念。
版权保护: 本文由 拟人范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2025-11-17/1278.html














