王安石《元日》译文_王安石《元日》解释

王安石《元日》译文
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千家万户曈曈日,总把新桃换旧符。
一岁除:一年已尽。除,逝去。
爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
千家万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
桃符:古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
千家诗:指中国文人常说的“千家万户”。“增补重订千家诗”是王安石为《元日》写了注疏,对作者行别作略,并增补了一些新意和一些原版所缺失的部分.
**第一篇:《元日》的诗意解读**
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。这是王安石笔下最经典的四句诗之一,体现了作者革新政治的思想感情和积极向上的精神风貌。爆竹声中一岁除,字字道出对新年元日的期待与兴奋。
春风送暖入屠苏,则是新旧交替的一个缩影,从旧的一年开始,迎来的新一年。千家万户曈曈日,总把新桃换旧符,展现了人们在新年时争相写画的情景。
以下内容源自王安石的注疏,“一岁除:一年已尽。除,逝去。”他用简洁的语言点明了一岁即将结束的道理,并暗示了作者行别时的思想转变和对未来的期待。
千家万户是门庭若市的意思,表示人们人口众多,到处都是门庭。曈曈日则是阳光温暖而明亮,象征着新年元日的温暖氛围。
桃符:旧制在新年时用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。这不仅是对上一次事件的总结,也预示了新的一年要避免“杀鬼”等负面事情发生。
千家诗是王安石增补了注疏后版本,对原作进行了细致批注,增补了一些新意,并补充了一些关于作者行别的部分。这是王安石对旧版作的进一步完善和提升。
**第二篇:《元日》的译文精粹**
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。(注疏:一岁除:一年已尽;除,逝去。)千家万户曈曈日,总把新桃换旧符。(注疏:千家万户:形容门户众多,人口稠密;曈曈:日出时光亮而温暖的样子。)爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
以下为王安石的注疏版本:“一岁除:一年已尽。除,逝去。”这是对原作行别所作的略写,字里行间有淡淡的感慨和对未来的期许。“千家万户”是门庭若市的意思,“曈曈日”则指阳光温暖而明亮的样子。
爆竹声中一岁除,则是新年元日热闹、欢乐和万象更新的真实写照。春风送暖入屠苏,则是新旧交替的缩影:从旧的一年开始,迎来的新一年。千家万户户户欢闹,总把新桃换旧符,展现了人们在新年时争相写画的情景。
以下为王安石对原作增补的部分:“千家万户”是门庭若市的意思,“曈曈日”则指阳光温暖而明亮的样子。爆竹声中一岁除,则是新年元日热闹、欢乐和万象更新的真实写照。
春风送暖入屠苏,则是新旧交替的缩影:从旧的一年开始,迎来的新一年。千家万户户户欢闹,总把新桃换旧符,展现了人们在新年时争相写画的情景。
以下为王安石对原作增补的部分:“千家万户”是门庭若市的意思,“曈曈日”则指阳光温暖而明亮的样子。
**第三篇:《元日》诗意的延展**
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。(注疏:一岁除:一年已尽。除,逝去。)千家万户曈曈日,总把新桃换旧符。(注疏:千家万户:形容门户众多,人口稠密;曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
爆竹声中一岁除,则是新年元日热闹、欢乐和万象更新的真实写照。春风送暖入屠苏,则是新旧交替的缩影:从旧的一年开始,迎来的新一年。
千家万户户户欢闹,总把新桃换旧符,展现了人们在新年时争相写画的情景。以下为王安石对原作增补的部分:“千家万户”是门庭若市的意思,“曈曈日”则指阳光温暖而明亮的样子。
爆竹声中一岁除,则是新年元日热闹、欢乐和万象更新的真实写照。春风送暖入屠苏,则是新旧交替的缩影:从旧的一年开始,迎来的新一年。
千家万户户户欢闹,总把新桃换旧符,展现了人们在新年时争相写画的情景。
以下为王安石对原作增补的部分:“千家万户”是门庭若市的意思,“曈曈日”则指阳光温暖而明亮的样子。
版权保护: 本文由 拟人范文网 原创,转载请保留链接: /food/2025-10-01/622.html
- 上一篇: 除夕之夜作文_除夕之夜作文大全
- 下一篇: 返回列表












